Forum für Wissenschaft, Industrie und Wirtschaft

Hauptsponsoren:     3M 
Datenbankrecherche:

 

Im Einsatz für bedrohte Sprachen Nepals

14.02.2007
Nepalesische und deutsche Wissenschaftler haben Methoden und Know-how aus drei Disziplinen kombiniert, um ein Stück kulturelle Vielfalt Nepals zu erhalten - und dabei Erstaunliches entdeckt.

Zur Volksgruppe der Puma und Chintang zählen nur noch wenige Tausend Menschen in Nepal. In ihren abgeschiedenen Dörfern im Süden der Everest Region haben sich ihre Sprachen bis heute erhalten, die meisten Erwachsenen beherrschen sie noch. Doch: "Es ist ungewiss, wie lange die Sprachen überdauern", sagt Professor Dr. Balthasar Bickel vom Institut für Linguistik der Universität Leipzig.

"Viele sind sich nicht bewusst, dass ihre Sprache wertvoll ist - und geben sie nicht mehr an ihre Kinder weiter." Sowohl das Puma als auch das Chintang sind bisher weder dokumentiert noch verschriftet, und sie drohen unwiederbringlich durch die Nationalsprache Nepali verdrängt zu werden.

Balthasar Bickel hat ein Team deutscher und nepalesischer Wissenschaftler um sich geschart, das sich seit fast vier Jahren bemüht, die vom Aussterben bedrohten Sprachen Chintang und Puma - und mit ihnen ein Stück kulturelle Vielfalt Nepals - vor dem Vergessen zu bewahren. Bei ihren Feldstudien vor Ort, von der VolkswagenStiftung im Rahmen der Förderinitiative "Dokumentation bedrohter Sprachen (DOBES)" mit rund 750.000 Euro unterstützt, haben sie Erstaunliches herausgefunden.

... mehr zu:
»Förderinitiative »Nepal

So trafen sie bei den Chintang statt der "offiziellen", durch eine Volkszählung ermittelten acht noch auf rund 6500 Personen, die ihre Muttersprache fließend beherrschen. Aber auch die linguistischen Besonderheiten brachten die Forscher zum Staunen: "In den ersten Wochen der Feldforschung haben wir fast jeden Tag etwas entdeckt, das wir von keiner anderen Sprache der Welt kannten", sagt Bickel. Eine der interessantesten Beobachtungen war, dass man im Chintang Teile von Wörtern frei verschieben kann. "Das ist so, als ob man im Deutschen anstatt 'du beauftragtest' auch mal sagen würde: 'du betragtaufest' oder 'du aufbetragtest' - stets mit exakt der gleichen Bedeutung." Bisher sei man in den Kognitionswissenschaften fest davon überzeugt, dass eine freie Verschiebbarkeit von Wortteilen die Grenzen des Menschenmöglichen sprenge und dass keine natürliche Sprache eine solche Flexibilität zulassen könne - das System würde dann zu komplex und die Einheit des Wortes als Speichereinheit in Frage gestellt. Hier zeigt sich eine neue Herausforderung für die Wissenschaft, denn: Die Konsequenzen dieser Entdeckung für linguistische und psychologische Theorien müssen noch detailliert untersucht werden.

Und auch das haben die Forscher herausgefunden: Beide Sprachen besitzen eine ungewöhnlich große Formenvielfalt: So gibt es beispielsweise für jedes Verb fast tausend verschiedene Varianten. Warum? Weil bei jeder Form zwingend Person und Zahl von Subjekt und Objekt angegeben werden muss. Auch weil es zwei Arten von "wir" gibt - eines mit, eines ohne den Angesprochenen. Und weil stets drei Zahlenangaben einfließen: Einzahl, Zweizahl, Mehrzahl. Neben den drei Größen Tempus, Modus und Aspekt wird zudem Bejahung oder Verneinung ausgedrückt. Darüber hinaus werden die Verben regelmäßig um weitere Bestimmungen ergänzt - etwa: ob die Richtung einer Handlung nach oben oder nach unten weist, ob eine dritte Person Nutzen von der Aktion hat oder ob die Tätigkeit zielorientiert ist.

Bei Substantiven und Adverbien ist die Morphologie kaum weniger komplex. So haben Substantive des Puma 13 verschiedene Fälle - im Deutschen sind es gerade einmal vier. Diese Fälle drücken zum Teil Unterschiede aus, die in anderen Sprachen nur äußerst selten gemacht werden: Zum Beispiel lässt sich spezifizieren, ob die Angabe "beim Haus" vom Standort des Sprechers aus gesehen oben oder unten liegt - in der bergigen Region des Himalaya eine wichtige Information. "Im Chintang sind wir auf nicht weniger als 18 Flexionsformen eines Adverbs gestoßen, die alle das deutsche Adverb "oben" bezeichnen", beschreibt Balthasar Bickel. Diese Formenvielfalt brachte es auch mit sich, dass die Standardsoftware, die Linguisten zur Analysehilfe einsetzen, zunächst immer wieder abstürzte. Das hat dazu geführt, dass das Forscherteam zuerst eine tiefgreifende Analyse der Formen durchführen musste, bevor mit der eigentlichen Dokumentation im großen Stil begonnen werden konnte.

Verblüfft waren die Forscher auch von der unerwartet großen kulturellen Vielfalt beider Sprechergemeinschaften. "Die Puma pflegen eine lebendige Erzähltradition mit einem großen Bestand an Mythen und Geschichten", sagt der Ethnologe und Projektmitarbeiter Professor Dr. Martin Gaenszle von der Universität Wien. Zahlreiche Varianten der Ursprungsmythen, die auch bei anderen Volksgruppen bekannt sind, erzählen zum Beispiel von der Entstehung verschiedener Tiere und Pflanzen, der ersten Heirat, dem Hausbau oder vom Bierbrauen. Die Forscher fanden aber auch viele lokale Mythen. In ihnen wird etwa von der ersten Besiedlung der Region, von der Jagd und Problemen mit Wildkatzen oder Nachbarn berichtet. Solche Erzählungen sind es, die einen Einblick geben in die ansonsten kaum dokumentierte Geschichte der Region.

Innerhalb der Sprachen gibt es Varianten, die nur von einigen Sprechern beherrscht werden. "So nutzen sowohl die Chintang als auch die Puma für ihre zahlreichen Bräuche - wie etwa Ernteopfer, Ahnenkulte oder Heilungsrituale - eigene Ritualsprachen, die nur wenige Spezialisten beherrschen", erklärt Martin Gaenszle. Besonders auffällig an dieser Sprache, die insbesondere von Priestern und Schamanen eingesetzt wird, ist ihr Parallelismus: Statt einfacher Sätze verwenden die Sprecher analog konstruierte Doppelsätze, statt einfacher Nomina dominieren Doppelwörter. "Diese Art des Sprechens wird mit der mythischen Zeit der Ahnen assoziiert und gilt als besonders höflich."

Ergänzend werfen zwei Forscherinnen in einem Teilprojekt einen Blick darauf, wie Kinder der Chintang ihre Sprache lernen. "Wenn man verstehen will, wodurch Sprachen gefährdet sind, muss man sich mit den Faktoren auseinander setzen, die ihr Erlernen beeinflussen oder behindern", erklärt die Psycholinguistin Dr. Sabine Stoll vom Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie in Leipzig. Gemeinsam mit ihrer Kollegin, der Entwicklungspsychologin Professor Dr. Elena Lieven, arbeitet sie daran, ein großes Korpus von Kindersprache aufzubauen. Besonderes Augenmerk gilt der Frage, wie stark die Bezugspersonen des Kindes beim Sprechen Chintang und Nepali bereits vermischen und wie sich dieses auf die Sprachkompetenz des Kindes auswirkt.

"Bisher weiß man zudem nur wenig darüber, ob die Mechanismen, die wir vom Erlernen europäischer Sprachen kennen, auch auf Sprachen mit völlig anderen grammatischen Strukturen zutreffen", erklärt Stoll. Daher vergleicht sie die Sprachdaten der Chintang-Kinder mit denen von russischen und englischen Kindern. Die junge Forscherin hat sich bewusst drei Sprachen ausgesucht, die sich in grammatischer Struktur und Erwerbskontext größtmöglich voneinander unterscheiden. Mit Hilfe sprachwissenschaftlicher, ethnologischer und psychologischer Methoden möchte Sabine Stoll herausfinden, was den Erwerb der Sprache konkret beeinflusst. Finanziell unterstützt wird sie dabei von der VolkswagenStiftung im Rahmen eines auf fünf Jahre angelegten und mit 400.000 Euro dotierten "Dilthey-Fellowships".

Die Vielfalt der Ergebnisse des umfangreichen Dokumentationsprojektes begeistert aber nicht nur das interdisziplinäre Forscherteam um Professor Balthasar Bickel - auch die Chintang und Puma zeigen sich angetan: "Nach zwei Tagen bei den Chintang kam ein Dorflehrer zu uns und zeigte uns eine Wortliste, aus der er später Schulmaterialien entwickeln wollte", sagt Bickel. Die ersten Lehrbücher zu beiden Sprachen liegen mittlerweile vor. Die Puma-Sprecher gründeten zudem noch im Jahr 2004 eine eigene Kulturvereinigung.

Die Förderinitiative "Dokumentation bedrohter Sprachen" (DOBES) wurde von der VolkswagenStiftung zur Jahrtausendwende eingerichtet. Ziel der Initiative ist es, in ihrer Existenz bedrohte Sprachkulturen so weit elektronisch aufzuzeichnen, dass spätere Forschergenerationen anhand des dokumentierten Materials noch die ganze Sprache beschreiben können. Die Daten aller geförderten Dokumentationsprojekte werden im zentralen DOBES-Archiv am Max-Planck-Institut für Psycholinguistik in Nijmegen gesammelt, wo sie künftigen (Forscher-)Generationen zur Verfügung stehen.

Kontakt
VolkswagenStiftung
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Dr. Christian Jung
Telefon: 0511 8381 380
E-Mail: jung@volkswagenstiftung.de
Kontakt Projekt
Universität Leipzig
Institut für Linguistik
Prof. Dr. Balthasar Bickel
Telefon: 0341 97 37609 (von 7.30-11.30 Uhr)
E-Mail: bickel@uni-leipzig.de

Dr. Christian Jung | idw
Weitere Informationen:
http://www.volkswagenstiftung.de

Weitere Berichte zu: Förderinitiative Nepal

Weitere Nachrichten aus der Kategorie Gesellschaftswissenschaften:

nachricht Deutschland wächst – aber nicht überall
24.04.2018 | Bundesinstitut für Bau-, Stadt- und Raumforschung (BBSR)

nachricht Daseinsvorsorge in Stadt und Land sichern
08.11.2017 | Bundesinstitut für Bau-, Stadt- und Raumforschung (BBSR)

Alle Nachrichten aus der Kategorie: Gesellschaftswissenschaften >>>

Die aktuellsten Pressemeldungen zum Suchbegriff Innovation >>>

Die letzten 5 Focus-News des innovations-reports im Überblick:

Im Focus: Why we need erasable MRI scans

New technology could allow an MRI contrast agent to 'blink off,' helping doctors diagnose disease

Magnetic resonance imaging, or MRI, is a widely used medical tool for taking pictures of the insides of our body. One way to make MRI scans easier to read is...

Im Focus: Fraunhofer ISE und teamtechnik bringen leitfähiges Kleben für Siliciumsolarzellen zu Industriereife

Das Kleben der Zellverbinder von Hocheffizienz-Solarzellen im industriellen Maßstab ist laut dem Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE und dem Anlagenhersteller teamtechnik marktreif. Als Ergebnis des gemeinsamen Forschungsprojekts »KleVer« ist die Klebetechnologie inzwischen so weit ausgereift, dass sie als alternative Verschaltungstechnologie zum weit verbreiteten Weichlöten angewendet werden kann. Durch die im Vergleich zum Löten wesentlich niedrigeren Prozesstemperaturen können vor allem temperatursensitive Hocheffizienzzellen schonend und materialsparend verschaltet werden.

Dabei ist der Durchsatz in der industriellen Produktion nur geringfügig niedriger als beim Verlöten der Zellen. Die Zuverlässigkeit der Klebeverbindung wurde...

Im Focus: BAM@Hannover Messe: Innovatives 3D-Druckverfahren für die Raumfahrt

Auf der Hannover Messe 2018 präsentiert die Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (BAM), wie Astronauten in Zukunft Werkzeug oder Ersatzteile per 3D-Druck in der Schwerelosigkeit selbst herstellen können. So können Gewicht und damit auch Transportkosten für Weltraummissionen deutlich reduziert werden. Besucherinnen und Besucher können das innovative additive Fertigungsverfahren auf der Messe live erleben.

Pulverbasierte additive Fertigung unter Schwerelosigkeit heißt das Projekt, bei dem ein Bauteil durch Aufbringen von Pulverschichten und selektivem...

Im Focus: BAM@Hannover Messe: innovative 3D printing method for space flight

At the Hannover Messe 2018, the Bundesanstalt für Materialforschung und-prüfung (BAM) will show how, in the future, astronauts could produce their own tools or spare parts in zero gravity using 3D printing. This will reduce, weight and transport costs for space missions. Visitors can experience the innovative additive manufacturing process live at the fair.

Powder-based additive manufacturing in zero gravity is the name of the project in which a component is produced by applying metallic powder layers and then...

Im Focus: IWS-Ingenieure formen moderne Alu-Bauteile für zukünftige Flugzeuge

Mit Unterdruck zum Leichtbau-Flugzeug

Ingenieure des Fraunhofer-Instituts für Werkstoff- und Strahltechnik (IWS) in Dresden haben in Kooperation mit Industriepartnern ein innovatives Verfahren...

Alle Focus-News des Innovations-reports >>>

Anzeige

Anzeige

VideoLinks
Industrie & Wirtschaft
Veranstaltungen

Konferenz »Encoding Cultures. Leben mit intelligenten Maschinen« | 27. & 28.04.2018 ZKM | Karlsruhe

26.04.2018 | Veranstaltungen

Konferenz zur Marktentwicklung von Gigabitnetzen in Deutschland

26.04.2018 | Veranstaltungen

infernum-Tag 2018: Digitalisierung und Nachhaltigkeit

24.04.2018 | Veranstaltungen

VideoLinks
Wissenschaft & Forschung
Weitere VideoLinks im Überblick >>>
 
Aktuelle Beiträge

Weltrekord an der Uni Paderborn: Optische Datenübertragung mit 128 Gigabits pro Sekunde

26.04.2018 | Informationstechnologie

Multifunktionaler Mikroschwimmer transportiert Fracht und zerstört sich selbst

26.04.2018 | Biowissenschaften Chemie

Berner Mars-Kamera liefert erste farbige Bilder vom Mars

26.04.2018 | Physik Astronomie

Weitere B2B-VideoLinks
IHR
JOB & KARRIERE
SERVICE
im innovations-report
in Kooperation mit academics